Haiku 4 September 2009
In a calm river,
a motionless fisherman
thinks about dinner.
(Alberto Savoi)
Nel calmo torrente,
un immobile pescatore
pensa alla cena.
(Alberto Savoi)
Agua serena,
en la que un hombre inmóvil
piensa en la cena.
(Translated by Jose Luis Mejia)
Haiku 3 September 2009
Through the attic window
a ray of sunshine enters,
dusty floor is shining.
(Alberto Savoi)
Dalla finestra della soffitta
entra un raggio di pura luce,
brilla il pavimento polveroso.
(Alberto Savoi)
En la buhardilla
un rayo de sol entra,
el polvo brilla.
(Translated by Jose Luis Mejia)
Haiku 2 September 2009
The morning dew makes
me feel alive, nature is
waking up right now.
(Alberto Savoi)
La rugiada mattutina
mi fa sentire vivo, la natura
si sta svegliando ora.
(Alberto Savoi)
Haiku 1 September 2009
.
.
.
.
.
.
.
.
A lost grey pigeon
has a rest in the shade -
looking in my eyes
(Alberto Savoi)
Grigio piccione perduto
riposa nella ombra -
guardandomi negli occhi
(Alberto Savoi)
Haiku 31 August 2009
No cars, no traffic,
waves wash the doors, boats are sailing
swws..This is Venice
(Alberto Savoi)
Nè macchine, nè traffico
onde bagnano le porte e le navi salpano
swws..questa è Venezia
(Alberto Savoi)
Archives
-
►
2015
(2)
- ► 10 May - 17 May (2)
-
►
2013
(2)
- ► 3 Feb - 10 Feb (1)
- ► 27 Jan - 3 Feb (1)
-
►
2010
(1)
- ► 5 Dec - 12 Dec (1)
-
▼
2009
(47)
- ► 27 Dec - 3 Jan (1)
- ► 22 Nov - 29 Nov (1)
- ► 13 Sep - 20 Sep (3)
- ► 6 Sep - 13 Sep (3)
- ▼ 30 Aug - 6 Sep (5)
- ► 23 Aug - 30 Aug (4)
- ► 16 Aug - 23 Aug (8)
- ► 9 Aug - 16 Aug (3)
- ► 2 Aug - 9 Aug (10)
- ► 26 Jul - 2 Aug (5)
- ► 12 Jul - 19 Jul (4)